浣溪沙 李煜 南唐

红日已高三丈透,金炉次第添香兽。红锦地衣随步皱。
佳人舞点金钗溜,酒恶时拈花蕊嗅。别殿遥闻箫鼓奏。

【注释】:
(1)红日:别版做“帘日”。
(2)三丈透:三丈为虚数,指太阳升起的高度。
(3)透:透过。
(4)金炉:别做“佳人”。 金炉为铜制的香炉。
(5)次第:依次。
(6)香兽:香料炭屑制成的 兽型燃料。
(7)地衣:地毯。
(8)佳人:指宫女。
(9)舞点:别做“舞急”,“舞彻”,“舞点”。舞点,按照音乐中的节拍舞一支曲调。
(10)溜:滑落.
(11)酒恶(ě):别做“酒渥”。亦称“中酒”,指酒至微醉。
(12)时拈:别做“时沾”,“时将”。常常拈取。
(13)花蕊:此处代指花朵。
(14)嗅:闻。
(15)别殿:帝王所居正殿以外的宫殿。
(16)箫鼓:萧和鼓,泛指乐器。


李煜其他诗词:


每日一字一词