在线文库

達提摩太前書 新約全書 (淺文理和合)
使徒保羅達提摩太後書
達提多書
1 · 2 · 3 · 4


第一章

1由上帝旨、依生命之許、在基督耶穌者、爲基督耶穌之使徒保羅

2書達我愛子提摩太、願爾由父上帝、與我主基督耶穌、得恩寵、憐恤、平康、○

3我謝上帝、即我自列祖、於潔淨之良心、所崇事者、因我於祈禱間、懷念爾不已、

4憶爾之淚、晝夜慕見爾、俾我充滿喜樂、

5憶爾衷無僞之信、即初居在爾祖母羅以、及爾母友尼基者、我深信其亦在爾也、

6因是故、我令爾追憶、致爾復熾上帝之恩賜、即由我之按手而在爾衷者、

7蓋上帝非以畏怯之靈予我儕、乃以能與愛、及正志者也、

8故勿以我主之證、與我爲其囚者爲恥、惟依上帝之能、與福音共受苦、

9上帝救我儕、召以聖召、非依我之行、乃依己之預旨、及恩寵、即永世之先、於基督耶穌而予我者、

10今乃由我之救者基督耶穌之顯而表著、彼已廢死、且由福音使生命與不朽者顯著、

11我爲此見立爲宣者、爲使徒、爲敎師、

12因是故、我亦受此諸苦、然我不以爲恥、蓋我識我所信者、亦深信彼能守所付託我我或曰彼者、至於乃日、

13爾由我所聞正言之模範、當於信與愛之在基督耶穌者以存之、

14所付託於爾之美事、爾當由居我儕之聖靈而守之、○

15凡在亞西亞之人已背我、乃爾所知也、其中有腓吉路、及黑摩其尼

16願主賜憐恤於阿尼色弗之家、因彼屢使我舒暢、且不以我之縲絏爲恥、

17彼在羅馬時、殷勤尋我、至於得見、

18顧主予之於乃日、由主而得憐恤、彼在以弗所如何多方役事、爾亦尤知之矣、

返回頁首

第二章

1是故我小子乎、爾於恩之在基督耶穌者、當強健、

2爾在多證者前、所聞於我諸事、當託之於忠信之人、即足以敎他人者、

3爾當如耶穌基督之精兵、偕我受苦、

4凡從軍之兵、不以度生之事自累、致悅於募之者、

5角力者、若不合法而角力、則不得冠免、

6勤勞之農、先得其果、宜也、

7我所言者、爾其思之、蓋主將予爾聰明於諸事、

8爾當憶耶穌基督、由死中而起、出自大衛之裔者、皆依我之福音、

9我於此受苦、至於被繫、如行惡者然、惟上帝之道、不被繫也、

10故我因蒙選者而忍諸事、俾之亦得在於基督耶穌之救、兼永世之榮、

11信哉是言、蓋我儕若與之共死、亦將與之共生、

12我儕若忍、亦將與之共王、若不認之、彼亦將不認我、

13我若不信、惟彼仍信、以其必不能自非也、○

14凡此、爾宜使人憶之、而於主前證告之、勿爭言語、是乃無益、且傾陷諸聽者、

15爾當殷勤、獻己於上帝、爲旣騐者、爲無愧之工人、縷析眞理之道、

16惟避塵俗之虛談、蓋此將長進於不虔也、

17其道將蔓延如瘡、中有許米乃腓理多

18以眞理而論、彼已謬矣、言復起之事已成、遂傾數人之信、

19然上帝鞏固之基自立、有此印、云、主識己之人、又云、凡名主名者、當離不義、

20夫大屋之中、不第有金銀之器、亦有木土者、有爲器之貴、有爲器之賤、

21故人若潔己而脫乎此、則將爲器之貴者、成聖、合乎主用、備諸善事、

22惟逃少年之慾、而與凡由潔心籲主者追義、信、愛、和、

23惟愚魯無學之辯論、爾其辭之、蓋知由是則生爭競、

24但主之僕、不可爭競、乃柔良以向衆、善施敎、忍受侮、

25於溫柔懲諸敵者、庶上帝或予之悔改、致洞知眞理、

26且自醒以脫乎魔鬼之機檻、蓋爲主之僕所生捕、以成上帝之旨、原文蓋爲其所生捕以成彼之旨

返回頁首

第三章

1惟爾其知之、於末時、將有危時至矣、

2蓋人將愛己、好利、矜誇、驕傲、謗讟、逆親、忘恩、不聖、

3無情、無約、毀謗、不自檢束、殘忍、惡善、

4欺賣、躁急、自滿、好佚樂過於好上帝、

5有敬虔之貌、而無敬虔之能、如此者、爾當轉而離之、

6蓋此中有人、濳入人家、牽引負重罪之愚女、即爲多慾所誘者、

7常學而終不能洞知眞理、

8如昔雅尼佯庇之敵摩西、斯人亦如是敵眞理、乃心志已壞、而論信則未經驗者也、

9然彼必無復進、蓋其無知必露於衆、若彼二人者然、

10惟爾已從我敎、行、志、信、忍、愛、耐、與諸窘逐、及苦難、

11亦知我在安提阿以哥念路士得、所遇何事、及受何窘逐、惟主拯我脫於一切、

12且凡願在基督耶穌、敬虔以度生者、必受窘逐、

13但惡人與誆騙者、將長進於惡、迷人、而亦受迷、

14惟爾當居於所學、所深信諸事、蓋知由誰而學之也、

15亦知爾自幼已識聖書、即能使爾有智、以至得救、由於信、即在基督耶穌者、

16凡爲上帝以靈所示之經、有益於敎誨督責、歸正、及學之在義者、

17俾上帝之人成全、具備諸善工、

返回頁首

第四章

1我於上帝前及將鞫生者死者之基督耶穌前、以其顯與國而證告爾、

2當宣道、無論得時、不得時、皆專務之、於諸恒忍、敎誨、而質責、儆戒、勸勉、

3蓋時將至、人必不容正敎、將耳癢求聽多師、依己之慾、

4且反其耳、不聽眞理、轉向虛誕、

5惟爾凡事當節制、忍受艱苦、作傳福音者之工、而盡爾役、

6蓋今我旣爲灌奠、我逝期至矣、

7我已爭美戰、已盡程途、已守信矣、

8今而後、有義之冠冕、爲我備藏、即主、爲公義之判司、於乃日、將予我、不第予我、亦予凡愛慕其顯者、○

9爾當慇懃速就我、

10底馬愛慕斯世、遂離我、而徃帖撒羅尼迦革勒士加拉太提多撻馬太

11路加偕我、當攜瑪可、與爾偕來、蓋彼於役事、有益於我也、

12推基古我已遣之至以弗所

13我在特羅亞留於加布家之外服、爾來時則攜之、並攜書卷、其革卷尤要、

14銅工亞力山大多方害我、主將依其所行而報之、

15爾亦宜愼防之、因彼甚敵我儕之言也、

16我首次申訴時、無人偕我、而衆皆離我、願此咎不歸於彼、

17惟主立於我側、使我強健、俾所宣者由我而盡揚、且俾列邦皆聞之、我亦見拯脫於獅口、

18主將拯我脫於諸惡工、亦將救我入於其天國、願榮光歸之、至於世世無盡、啞𠵘、○

19問安百加即百基拉亞居拉、及阿尼色弗之家、

20以拉都居在哥林多、而特羅非摩病、我留之於米利都

21當慇懃冬前而來、友布羅布田利奴革老爹、及衆兄弟、皆問爾安、

22願主偕爾之靈、願恩寵偕爾曹焉、

返回頁首


每日一字一词

 题库  题库 题库