成语词典 > 单刀直入
【成语】:单刀直入
【拼音】:dān dāo zhí rù
【简拼】:ddzr
【解释】:用短柄刀直接刺入。原比喻认定目标,勇猛精进。后比喻说话直接了当,不绕弯子。
【出处】:宋·释道元《景德传灯录》卷十二:“若是作家战将,便请单刀直入,更莫如何若何。”
【示例】:上面一篇“嗣汉六十二代天师正一真人张元旭”的序文,尤为~。 鲁迅《热风》三十三
【近义词】:直截了当、开门见山、直言不讳
【反义词】:拐弯抹角、指桑骂槐、藏头露尾
【歇后语】:关公进皇宫
【语法】:作定语、状语;多用于比喻句
【英文】:speak out without beating about the bush
【日文】:単刀直蕑 (たんとうちょくにゅう)。ずばりと
【法文】:aller droit au but
【德文】:ohne Umschweife
【俄文】:прямо в лоб
查看:「单刀直入」在《汉语词典》的解释
【拼音】:dān dāo zhí rù
【简拼】:ddzr
【解释】:用短柄刀直接刺入。原比喻认定目标,勇猛精进。后比喻说话直接了当,不绕弯子。
【出处】:宋·释道元《景德传灯录》卷十二:“若是作家战将,便请单刀直入,更莫如何若何。”
【示例】:上面一篇“嗣汉六十二代天师正一真人张元旭”的序文,尤为~。 鲁迅《热风》三十三
【近义词】:直截了当、开门见山、直言不讳
【反义词】:拐弯抹角、指桑骂槐、藏头露尾
【歇后语】:关公进皇宫
【语法】:作定语、状语;多用于比喻句
【英文】:speak out without beating about the bush
【日文】:単刀直蕑 (たんとうちょくにゅう)。ずばりと
【法文】:aller droit au but
【德文】:ohne Umschweife
【俄文】:прямо в лоб
单刀直入 成语接龙
【顺接】:入楚廉颇 入门杖子 入境问俗 入幕郗超 入舍女婿 入梦生花 入不抵出 入国问禁
【顺接】:蚤出夜入 生死出入 长驱而入 刀枪不入 单刀趣入 神出鬼入 格格不入 短刀直入
【逆接】:形单影单 亲老丁单 影只形单 鸾只凤单 形只影单 易知由单 孤孤单单
【逆接】:单身贵族 单人独匹 单枪匹马 单孑独立 单身只手 单人独骑 单传心印 单词片语
查看:「单刀直入」在《汉语词典》的解释