历史知识 > 伟烈亚力

英国传教士、汉学家。在英时就自学汉语。清道光二十七年(1847)入华,在上海为伦敦布道会负责印制《圣经》工作,并参加麦都斯经营的“墨海书馆”(后由伟氏主持)。1860年休假回英,辞伦敦会职。翌年返上海为大英圣书公会驻华代理人。足迹遍及中国内地各省。曾任上海《教务杂志》编辑数年。1877年因眼疾回国。卒于伦敦。学识渊博,著述极丰。除教务外,还研究法、德、俄、满、蒙及他种文字。有一些关于科学的著述和对景教的研究。科技方面的译著有《数学启蒙》二卷(1853)、《几何原本》后九卷(与李善兰合作,1856年译完)、《代数学》十三卷(与李善兰合作,1859)、《代微积拾级》十八卷(与李善兰合作,1859)、《谈天》十八卷(与李善兰合作,1859)、《蒸汽引擎》等。1857年在上海编辑《六合丛谈》杂志(月刊),注重自然科学的介绍。曾用英文向西方介绍中国的传统数学和北京所存元代天文仪器等。关于中国的著作有《满蒙语文典》、《中国文献记略》(1867)、《匈奴中国交涉史》(1874)和《中国研究录》(1887)等。其中、西文藏书在回国前为上海亚洲文会所购,成为该会图书馆之主干(他本人原是该会主要发起人之一)。

伟烈亚力相关


每日一字一词