历史知识 > 翻译治家格言

    一卷。汉本清朱用纯撰,其生卒年不详;满本德保莅。朱用纯字致一,江南昆山人。父集璜,明季以诸生殉节。用纯菇哀饮痛,自比庐墓攀柏之义,故别号柏庐。德保字定圃,内务府满洲正白旗人,姓索绰罗氏,赐汉姓石氏。乾隆二年,与从兄观保同榜进士,累官礼部尚书。卒,谥文庄。是书译于乾隆三十年,前有自序·略谓朱文公家训。自居家日用,冠昏丧祭,以至涉世莅民,无不各详其要,可谓物理人情一一详明。只是满汉异业,间有不解,则无所从教,于是译以清文,以补汉文之不逮。但保素未习翻译,仅以商榷同人,共领偕修,使先贤雅意,不致终湮,岂徒余一人之厚幸也!云云。书中译语,颇称清顺,如未雨绸缪句译云:义为事先予备,顺时聪天句,译云:(满文略),以天为尊,故移聪天于顺时句上。是皆翻译中变体之具有化工颇饶趣味的,惟惜其踵接前人错误。认此格言为考亭所撰,而签题书名为,朱文公家训,或朱子家训,实为莫大之误。此等沿讹,殆不止德保一人。用纯尚有柏庐《格言》一书,兹为矫正德保之失。昭是书翻译别本正名,改题《治家格言》。有钞本。

翻译治家格言相关


每日一字一词