古籍在线 > 《金刚般若波罗蜜经注解 一卷》


《金刚般若波罗蜜经》又称《金刚经》,是佛教经典中影响非常大的一部佛经,是印度大乘佛教般若系经典。传入中国后,自东晋到唐朝共有六个译本,以鸠摩罗什所译《金刚般若波罗蜜经》最为流行。“般若”是梵文音译,意为“通达世间法和出世间法,圆融无碍,恰到好处,绝对完全的大智慧”。“金刚”,喻指般若如金刚一样锋利无比,能破除世间一切烦恼与偏见。“波罗蜜”,意指超越生死而度达解脱的彼岸。经题的意义,指以金刚一样无坚不摧的大智慧,破除一切烦恼执著,超越生死而达到永恒安乐的归宿。《金刚般若波罗蜜经注》是鸠摩罗什的弟子僧肇为鸠摩罗什翻译的《金刚经》所做的注解。
朝代/国别:日本
创建时间:宽文10年1670
出版者/机构 :山村传右卫门
版本:刊本
作品信息 :卷首题:姚秦三藏法师鸠摩罗什奉昭译。后刻:康历二年庚申八月日重刊于临川寺。洪武十一年正月日臣僧宗泐跋。


每日一字一词