历史典故 > 白云苍狗

唐.杜甫《杜工部草堂诗笺》卷三三《可叹》诗:“天上浮云如(一作“似”)白衣,斯须改变为苍狗。古往今来共一时,人生无事无不有……”

这首七古是诗人为他当时一位朋友王季友写的。王季友家贫,早年以卖履谋生,他博览群书,善于写诗,后官至御史中丞。当他未遇时,他的妻子因嫌贫而抛弃了他。有些不明真相的人对他进行非难,诗人这首诗表达了对他的同情。

后因以“白云苍狗”指世态变化无常。

清.姚鼐《慧居寺》诗:“白云苍狗尘寰感,也到空林释子家。”

宋.张元干《芦川词.瑞鹧鸪.彭德器出示胡邦衡新句次韵》:“白衣苍狗变浮云,千古浮名一聚尘。”这里“白衣苍狗”系“白云苍狗”所变。


见“白衣苍狗”。刘彦林《春风得意》:“‘唉!’吴国久深深叹了口气,‘做梦也想不到形势竟会变成这个样儿,真是“~,不期而然”呀。’”


解释 苍:灰黑色。天上的白云顷刻间变成乌云,像黑狗。比喻世事变化无常。

出处 唐·杜甫《可叹》:“天上浮云如白衣,斯须改变如苍狗。”

王季友和杜甫是同时代的人,季友的妻子柳氏嫌丈夫穷困,于是弃他而去,但世人反说王季友有了外遇。杜甫为王季友鸣不平,同时为王季友和自己的怀才不遇鸣不平,而写了一首古体诗,即《可叹》,全诗如下:“天上浮云如白衣,斯须改变如苍狗。古往今来共一时,人生万事无不有。近者抉眼去其夫,河东女儿身姓柳。丈夫正色动引经,酆城客子王季友。群书万卷常暗诵,孝经一通看在手。贫穷老瘦家卖屐,好事就之为携酒。豫章太守高帝孙,引为宾客敬颇久。闻道三年未曾语,小心恐惧闭其口。太守得之更不疑,人生反复看亦丑。明月无瑕岂容易,紫气郁郁犹冲斗。时危可仗真豪俊,二人得置君侧否。太守顷者领山南,邦人思之比父母。王生早曾拜颜色,高山之外皆培。用为羲和天为成,用平水土地为厚。 王也论道阻江湖,李也丞疑旷前后。死为星辰终不灭,致君尧舜焉肯朽。吾辈碌碌饱饭行,风后力牧长回首。”诗作一开头即说:“天上的浮云刚刚看着像白衣衫,片刻之间又变得像青狗。”讽刺了好坏不分、颠倒黑白的社会。

近义 变化无常

反义 亘古不变

例句

世事无常,如白云苍狗,又有谁能想到,这一局残棋犹在,他的人却已经不在了。

白云苍狗相关


每日一字一词