历史典故 > 拔葵去织

东汉.班固撰《汉书.董仲舒传》:“故公仪子(名休)相鲁,之其家见织帛,怒而出其妻,食于舍而茹葵,愠而拔其葵,曰:‘吾己食禄,又夺园夫红女利虖(呼)!’”

葵,即冬葵,是我国古代一种重要蔬菜。公仪子身为鲁相,他认为自家既食俸禄,家中便不应再织帛、种葵,做与园夫红女争利的事,故而“拔葵去织。”后常用为不与民争利的典故。

梁.沈约撰《宋书.谢庄传》:“臣愚,谓大臣在禄位者,尤不宜与民争利,不审可得在此诏不?拔葵去织,实宜深弘。”

宋.杨万里《诚斋集》卷四六《谢赐御书表》:“啮雪饮冰,勉企(企及,赶上)拔葵之洁。”


并列 拔掉种植的蔬菜,放弃织帛。居官者不与老百姓争利。语本《汉书·董仲舒传》:“公仪子相鲁,之其家见织帛,怒而出其妻,食于舍而茹葵,愠而拔其葵,曰:‘吾已食禄,又夺园夫红女利乎!’”《宋书·谢庄传》:“臣愚谓大臣在禄位者,尤不宜与民争利,不审可得在此诏不? ~,实宜深弘。”△用于描写当官者的品行。

拔葵去织相关


每日一字一词