子部 > 公孙龙子注 > 堅白論弟五

  堅、白、石三,可乎?

  曰:不可。

  【客問而主答也,下仿此。】

  曰:一,可乎(四十五)?『一』當作『二』。

  曰:可。

  曰:何哉?

  曰:無堅得白,其舉也二;無白得堅,其舉也二。【主言:目不見堅而得白,白與石爲二;手不知白而得堅,堅與石爲二。不能得三也。】

  曰:得其所白,不可謂無白;得其所堅,不可謂無堅,而之石也之於然也,非三也?【客言:目既得白,手既得堅,則不可謂無堅白矣,而此石之與堅白,非三邪?『非三也』之『也』讀爲『邪』。】

  曰:視不得其所堅而得其所白者,無堅也。拊不得其所白而得其所堅者,無白也(四十六)

  曰:天下無白,不可以視石;天下無堅,不可以謂石。堅、白、石不相外,藏三可乎?【客言:如使天下無白色,則不可以視石而見其白矣;如使天下無堅質,則不可以謂石堅矣。既有白色,有堅質,則堅、白、石相合而相外,則謂一體之中藏堅、白、石三者矣。其可乎?】

  曰:有自藏也,非藏而藏也。【舊注:目能見物而不見其堅,則堅藏矣;手能知物而不知其白,則白藏矣。此皆不知所然。自然而藏,故曰自藏也。彼皆自藏,非有物藏之。】

  曰:其白也,其堅也,而石必得以相盛盈,其自藏奈何?【舊注:『盈』,『滿』也。其白必滿于堅、石之中,其堅亦滿于白、石之中,而石亦滿于堅、白之中,故曰『得以相盈』也。二物相盈,必矣。奈何謂之自藏也。】

  曰:得其白,得其堅,見與不見離,不見離,一一不相盈,故離。離也者,藏也。【主言:見白不見堅,而堅離。白既與堅離,則三者離其一矣,此一者不能盈于石,故離也。所以離者,以其藏而不見也。】

  曰:石之白,石之堅,見與不見,二與三,若廣修而相盈也,其非舉乎?【客言:石有白色,有堅質,祗以人有見有不見,故爲二爲三,然有色必有質,有質必有色,猶物有廣必有修,有修必有廣,舉其一,則二在其中矣。豈得以爲未舉乎?】

  曰:物白焉,不定其所白;物堅焉,而不定其所堅(四十七)。不定者兼,惡乎甚石也?【主言:萬物有白,不定爲何物之白;萬物有堅,不定爲何物之堅。有此二者不定,惡乎定其爲石也。『甚』,當作『其』。】

  曰:循石,非彼無石,非石,無所取乎白石。不相離者,固乎然其無已。【客言:以手循石,思天下非有此物,則天下無石矣。無石,又何所取乎?白、石並其不相離,而無之矣。其意謂:若言相離,惟無石而後可耳。】

  曰:於石一也,堅、白二也,而在於石,故有知焉,有不知焉;有見焉,有不見焉。故知與不知相與離,見與不見相與藏。藏故,孰謂之不離。【舊注:以手拊石,知堅而不知白,故知與不知相與離也,以目視石,見白而不見堅,故見與不見相與藏也。按:『離』與『藏』,互言也。】

  曰:目不能堅,手不能白,不可謂無堅,不可謂無白。其異任也,其無以代也。堅、白域于石,惡乎離?【客言:目手異用,能相代耳。然堅、白自在石內,未嘗離也。】

  曰:堅未與石爲堅,而物兼未與爲堅,而堅必堅其不堅。石物而堅,天下未有若堅,而堅藏。【舊注:堅者,不獨堅于石,而亦堅於萬物。故曰『未與石爲堅』,而物兼也,亦不與萬物爲堅,而固當自爲堅,故曰『未與爲堅,而堅必堅也』。天下未有若此獨立之堅而可見。然亦不可謂之爲無堅。故曰『而堅藏』也。】

  白固不能自白,惡能白石、物乎?若白者必白,則不白物而白焉。【舊注:世無獨立之堅乎,亦無孤立之白矣,故曰『白固不能自白』。既不能自白,安能自白于石與物?故曰『惡能白石、物乎』。若使白者必能自白,則亦不待白於物而自白矣。黃、黑與之然。舊注:黃、黑等色亦皆然也。石其無有,惡取堅白石乎?故離也。離也者因是。如是,則白亦藏也。堅與石既藏,則倘無石即無堅白石矣,惟其藏,故離也。謂之離者,因其本是離也。力與知果,不若因是。言欲以智力爭,必謂不離者不若,因其本是離,即謂之離。】

  且猶白以目以火見(四十八)。而火不見,則火與目不見,而神見。神不見,而見離。【舊注:『神』謂『精神』也。人謂目能見物,而目以因火見,是目不能見,由火乃得見也。然火非見白之物,則目與火俱不見矣。然則見者誰乎?精神見矣。夫精神之見物也,必因火以目乃得見矣。火、目猶且不能爲見,安能與神而見乎?則神亦不能見矣。推尋見者,竟不得其實,則不知見者誰也。故曰『而見離』。按:言不但堅、白、離而已,且目也,火也,見也,無一不離者也。】

  堅以手,而手以捶,是捶與手知而不知,而神與不知。神乎?是之謂離焉。【此言手與捶皆離,即神亦離也。知堅必以手,而手必錘之,手以捶而知,手本不知也。捶之知,乃手知,亦非捶知也。是捶與手皆知而不知也。捶與手既皆不知,則知者神也。然不以手捶,則神亦不知也。如是,則神亦離也。】離也者天下,故獨而正。

  校记

  (四十五)中華本『一』作『二』。

  (四十六)此句四庫本、中華本均作『拊不得其所白而得其所堅,得其堅也,無白也』。

  (四十七)四庫本、中華本均無『而』字。

  (四十八)中華本無前一『以』字。


每日一字一词